Durante el Congreso Internacional de la Lengua Española, un paleontólogo propuso cambiar la definición de “raza” del diccionario por una más rigurosa. José María Bermúdez de Castro, premio Príncipe de Asturias de investigación en 1997, y miembro de la Real Academia Española (RAE) de la lengua, sugirió la siguiente definición: “Cada uno de los grupos … Leer más
Durante el Congreso Internacional de la Lengua Española, un paleontólogo propuso cambiar la definición de “raza” del diccionario por una más rigurosa. José María Bermúdez de Castro, premio Príncipe de Asturias de investigación en 1997, y miembro de la Real Academia Española (RAE) de la lengua, sugirió la siguiente definición: “Cada uno de los grupos … Leer más
El colombiano Gabriel García Márquez es el escritor en lengua española más traducido en el siglo XXI, informó este lunes el Instituto Cervantes. En la lista le siguen la chilena Isabel Allende, autora de “La casa de los espíritus”, el argentino Jorge Luis Borges (“El Aleph”), Mario Vargas Llosa (“La guerra del fin del mundo”) y, en … Leer más
El colombiano Gabriel García Márquez es el escritor en lengua española más traducido en el siglo XXI, informó este lunes el Instituto Cervantes. En la lista le siguen la chilena Isabel Allende, autora de “La casa de los espíritus”, el argentino Jorge Luis Borges (“El Aleph”), Mario Vargas Llosa (“La guerra del fin del mundo”) y, en … Leer más